(Al-Ahraf) 7 : 51
الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنْسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ

Those who have taken their way of life as a time passing and for amusement, and worldly life has deceived them, then this Day We have forgotten them just like they forgot about the meeting of this Day of theirs, and that they were repudiating with Our verses.

The pathetic condition of the inmates of Hell pleading for drinks and food from the inhabitants of Paradise is explained in this verse. It may be between the parents in Hell and children in Paradise or vice versa. There will not be any good relationship between the inmates of Fire and inhabitants of Paradise from this world even though they are children or parents. The Arabic Quran reading Fujjar who neither utilize Adhikr nor give It to others are the disbelievers. It is told in verses 20: 124-126: "Whoever neglects the Book Dhikree, indeed he will have a narrow livelihood, and Lord will gather him as blind on the Day of Judgment. He will wail that why did Lord raise me blind while I had sight in the worldly life? Lord will reply that just like that His verses did come to them, and they forgot them, and just like that they have been forgotten". It is told in verse 32: 14: "Lord will tell the disbelievers to taste the punishment because of that they have forgotten the meeting of the Day, indeed He also have forgotten them, so they may taste the eternal punishment for what they had been doing". It is told in verses 41: 26-28 that those who repudiate with Lord's verses will be rewarded with Hell where they will live in it forever. None will repudiate with Lord's verses except the disbelievers and wrongdoers as told respectively in verses 29: 47 and 49. None will repudiate with Lord's verses except those every treacherous and ungrateful as told in verse 31: 32. The inmates of Hell will argue, blame, and curse each other as explained in verses 2: 165-167. See explanation 5: 57-58; 6: 31-33, 70 and 7: 40.